Španjolci bez dlake na jeziku
Novi grb na dresu reprezentacije Srbije izazvao je pažnju španjolskih medija uoči nastupa Srbije na Svjetskom prvenstvu protiv Brazila, a španjolski tabloid As je tome posvetio i poseban tekst.
“Na dresu je dvoglavi bijeli orao, ali drugačiji od onog koji se vije na srbijanskoj zastavi i grbu. Ovaj na dresu napravljen je na brzinu za nogometnu reprezentaciju i naišao je na brojne osude među narodom opsjednutim nacionalizmom. Mnogi Srbi ogorčeni su time što grb ima nepodnošljive sličnosti sa znamenjem nacija koje su tradicionalno rivalske i neprijateljske Srbiji. Nemali broj Srbijanaca smatra da je simbol na dresu njihove reprezentacije sličniji crnom dvoglavom orlu na grbu Albanije te da podsjeća na orlove na grbu Poljske“, piše As.
Inače, Puma je na grb stavila i ljiljane, jedan od simbola Bosne i Hercegovine, što je dodatno razljutilo Srbe koji se i sami pitaju je li promjena bila potrebna.
1️⃣3️⃣ Стефан Митровић 🇷🇸🦅#FIFAWorldCup #Qatar2022 pic.twitter.com/KyFtOkIMWn
— Fudbalski savez Srbije | FA of Serbia (@FSSrbije) November 21, 2022
Na prijašnjem su grbu bila početna slova nacionalnog slogana “Samo Sloga Srbina Spašava”, u sredini je bila nogometna lopta, a iznad je pisalo “Srbija”.
Serbia 🇷🇸 National Team for World Cup 2022 https://t.co/I2Cc8NyQgF pic.twitter.com/KNDi6vjl3m
— IM Gib 🖤💙 🇧🇷 (@GibInteristi_) November 16, 2022
“Ističu da je kreiran za ovo Svjetsko prvenstvo jer će Srbija na njemu biti jedina reprezentacija s grbom koji nije ni na zastavi zemlje niti jednog nogometnog saveza. Dodaju da je inspiracija za novi grb orao raširenih krila, simbol dinastije Nemanjić, stare gotovo tisuću godina. Sve ovo izaziva velike polemike u zemlji koja daje puno previše važnosti svojim simbolima“, dodaje As uz napomenu da Nogometni savez Srbije pojasnio da je novi grb hibridni model prethodnog i grba s orlom.

